Урок 38

Подстановочная таблица № 38

Zuibun tako:gozaimasu.
Nakanaka oishu:gozaimasho:.
Kanari o:kyu:gozaimashita.
Honto: ni omoshiro:gozaimasu ne:
Mattaku yasu:gozaimasu yo.
1. Zuibun tako: gozaimasu.Это очень дорого.
2. Nakanaka oishu: gozaimasu.Это весьма вкусно.
3. Kanari o:kyu: gozaimasu.Это достаточно велико.
4. Honto: ni omoshiro: gozaimasu.Это действительно интересно.
5. Mattaku yasu: gozaimasu.Это совершенно дёшево.
6. Zuibun tako: gozaimasho:.Я полагаю, это очень дорого.
7. Nakanaka oishu: gozaimasho:.Я полагаю, это весьма вкусно.
8. Kanari o:kyu: gozaimasho:.Я полагаю, это достаточно велико.
9. Honto: ni omoshiro: gozaimasho:.Я полагаю, это действительно интересно.
10. Mattaku yasu: gozaimasho:.Я полагаю, это совершенно дёшево.
11. Zuibun tako: gozaimashita.Это было очень дорого.
12. Nakanaka oishu: gozaimashita.Это было весьма вкусно.
13. Kanari o:kyu: gozaimashita.Это было достаточно велико.
14. Honto: ni omoshiro: gozaimashita.Это было действительно интересно.
15. Mattaku yasu: gozaimashita.Это было совершенно дёшево.
16. Zuibun tako: gozaimasu ne:.Это очень дорого, не так ли?
17. Nakanaka oishu: gozaimasu ne:.Это довольно вкусно, не так ли?
18. Kanari o:kyu: gozaimasu ne:.Это достаточно велико, не так ли?
19. Honto: ni omoshiro: gozaimasu ne:.Это действительно интересно, не так ли?
20. Mattaku yasu: gozaimasu ne:.Это совершенно дёшево, не так ли?
21. Zuibun tako: gozaimasu yo.Это очень дорого, я тебе говорю.
22. Nakanaka oishu: gozaimasu yo.Это весьма вкусно, уверяю тебя.
23. Kanari o:kyu: gozaimasu yo.Это достаточно велико, говорю тебе.
24. Honto: ni omoshiro: gozaimasu yo.Это действительно интересно, я должен сказать.
25. Mattaku yasu: gozaimasu yo.Это совершенно дёшево, уверяю тебя.

Словарь

zuibunочень; исключительно
nakanakaдостаточно; весьма
honto: niдействительно; в самом деле
mattakuсовсем; совершенно; полностью
tako: (от takai)высокий; дорогой
o:kyu: (от o:kii)большой
oishu: (oт oishii)вкусный
omoshiro: (jn omoshiroi)интересный, занятный
yasu: (от yasui)дешёвый
gozaimasuесть; является. То же, что и desu, но более вежливая форма
ne:не так ли; неправда ли
yoуказатель ударения, соответствующий в той или иной степени
выражениям говорю тебе, уверяю тебя, предупреждаю тебя,
позволь мне сказать тебе, и т.д., в зависимости от ситуации.

Грамматика и конструкции

Gozaimasu

Gozaimasu по значению и смыслу полностью соответствует desu и спрягается таким же образом.

Утвердительное

desugozaimasu
deshitagozaimashita
desho:gozaimasho:

Отрицательное

dewa arimasendewa gozaimasen
dewa arimasen deshitadewa gozaimasen deshita
dewa arimasen desho:dewa gozaimasen desho:

Когда gozaimasu следует за истинным прилагательным, имеют место фонетические изменения. Так как gozaimasu употребляется при почтительном обращении, то очень многочисленны случаи его использования в вежливых выражениях, в частности в таких разговорных предложениях, как:

Arigato: gozaimasu.Благодарю вас.
Oatsu: gozaimasu ne:Жарко, не так ли? (при встрече)
Yoroshu: gozaimasu.Хорошо, с удовольствием.

Образование фонетических изменений, на первый взгляд, затруднительно, но в действительности они полностью регулярны и их легко запомнить.

Окончание ai изменяется на о:.

akaiako:
takaitako:

Окончание ii изменяется на yu:.

o:kiio:kyu:

Окончание shii изменяется на shu:.

oishiioishu:
atarashiiatarashu:

Окончание ui изменяется на u:.

hikuihiku:
atsuiatsu:

Окончание oi изменяется на о:.

osoioso:
omoiото:

Прилагательное ii - хороший, похоже на исключение, но если иметь в виду, что оно происходит от yoi, то сразу будет видно, что его форма уо: не является исключением. Отрицательные конструкции, содержащие изменённую форму истинного прилагательного и gozaimasu, редко встречается в речи жителей Токио. В таких случаях употребляются наречные формы истинного прилагательного.

Yoku wa gozaimasen.Это нехорошо.
Yasuku wa gozaimasen.Это недёшево.
Waruku wa gozaimasen ka?Это не плохо?

Дополнительные прилагательные

kitanaiгрязный; плохой; низкий; нечестный
umaiвкусный; искусный; умелый
mazuiневкусный; неумелый; плохой

Упражнение 38

Переведите на японский язык.

1. Это чёрное? 2. Это совершенно старое. 3. Это очень маленькое? 4. Это невкусно. 5. Довольно холодно, не так ли? 6. Это было действительно дёшево. 7. Я полагаю, это достаточно хорошо. 8. Это нехорошо, говорю тебе. 9. Это большое? 10. Это неинтересно.