Авторские права на японский язык принадлежат Японии. По всем вопросам коммерческого использования графических изображений иероглифов просьба обращаться в консульство Японии.
№
| кана
| кол-во черт
| unicode hex
| ON-чтение
| KUN-чтение
| перевод
| примеры, комментариикана | кунное чтение | перевод |
|
1
| 一
| 1
| 4E00
| ichi
| hito(tsu)
| один
|
一月 | ichigatsu | январь (первый месяц)
| 一番 | ichiban | первый, лучший
| 一冊 | issatsu | один журнал, книга
|
|
2
| 二
| 2
| 30CB
| ni
| futa(tsu)
| два
|
二月 | nigatsu | февраль (второй месяц)
| 二か月 | nikagetsu | два месяца
| 二回 | nikai | дважды
|
|
3
| 三
| 3
| 4E09
| san
| mi, mit(tsu)
| три
|
三月 | sangatsu | март (третий месяц)
| 三人 | sanning | три человека
| 三日 | mikka | три дня, третий день
|
|
4
| 四
| 5
| 56DB
| shi
| yon, yo, yot(tsu)
| четыре
|
四月 | shigatsu | апрель (четвёртый месяц)
| 四日 | yokka | четыре дня, четвёртый день
| 四十 | shijuu, yonjuu | сорок
|
|
5
| 五
| 4
| 4E94
| go
| itsu(tsu)
| пять
|
五 十 | gogatsu | май (пятый месяц)
| 五 人 | gonin | пять человек
| 五 十 | gojuu | пятьдесят
|
|
6
| 六
| 4
| 516D
| roku
| mut(tsu)
| шесть
|
六月 | rokagatsu | июнь (шестой месяц)
| 六か月 | rokkagetsu | шесть месяцев
| 六十 | rokujuu | шестьдесят
|
|
7
| 七
| 4
| 4E03
| shichi
| nana(tsu)
| восемь
|
七月 | shichigatsu | июль (седьмой месяц)
| 七か月 | nanakagetsu | семь месяцев
| 七十 | shichijuu, nanajuuu | семьдесят
|
|
8
| 八
| 2
| 516B
| hachi
| yat(tsu)
| восемь
|
八月 | hachigatsu | август (восьмой месяц)
| 八か月 | hachikagetsu | восемь месяцев
| 八十 | hachijuu | восемьдесят
|
|
9
| 九
| 2
| 4E5D
| ku, kyuu
| kokono(tsu)
| девять
|
九月 | kugatsu | сентябрь (девятый месяц)
| 九十 | kujuu,kyuujuu | девяносто
| 九時 | kuji | девять часов
|
|
10
| 十
| 2
| 5341
| juu
| too
| десять
|
十月 | juugatsu | октябрь (десятый месяц)
| 十日 | tooka | десять дней
| 十回 | jikaii | десять раз
|
|
11
| 日
| 4
| 65E5
| nichi, jitsu
| hi, (bi), ~ka
| день, солнце
|
日曜日 | nichiyoubi | воскресение
| 昨日 | sakujitsu | вчера
| 朝日 | asahi | рассвет
|
Суффикс при счёте дней (читается ka).
|
12
| 月
| 4
| 6708
| getsu, gatsu
| tsuki
| луна месяц (календарный)
|
月曜日 | getsuyoubi | понедельник
| 来月 | raigetsu | следующий месяц
| 三日月 | mikatsuki | новолуние
|
|
13
| 火
| 4
| 706B
| ka
| hi (bi)
| огонь
|
火曜日 | kayoubi | вторник
| 火ばち | hibachi | жаровня с углём
| 火事 | kaji | пламя, пожар
|
|
14
| 水
| 4
| 6C34
| sui
| mizu
| вода
|
大水 | oomizu | поток, наводнение
| 水力 | suiryoku | гидроэнергия
| 水兵 | suihei | моряк
|
|
15
| 木
| 4
| 6728
| moku, boku
| ki (gi)
| дерево, лес
|
木曜日 | mokuyoubi | четверг
| 材木 | zaimoku | лесоматериалы
| 木製 | mokusei | деревянный
|
|
16
| 金
| 8
| 91D1
| kin, kon
| kane
| золото, деньги
|
金曜日 | kin-youbi | пятница
| お金 | o-kane | деньги
| 金魚 | kingyo | золотая рыбка
|
|
17
| 土
| 3
| 571F
| do, to
| tsuchi
| почва, земля
|
土曜日 | doyoubi | суббота
| 土地 | tochi | земельный участок
| 土人 | dojin | местный, туземный
|
|
18
| 左
| 5
| 5DE6
| sa
| hidari
| левый
|
左派 | saha | левое крыло (полит.)
| 左側 | sasoku, hidarigawa | левая сторона
| 左手 | hidarite | левая рука
|
|
19
| 右
| 5
| 53F3
| yu, u
| migi
| правый
|
右派 | uha | правое крыло (полит.)
| 左右 | sayuu | левый и правый
| 右側 | usoku, migigawa | правая сторона
|
|
20
| 上
| 3
| 4E0A
| jou
| ue, kami nobo(ru), a(geru) a(garu)
| ue - вверх, над
kami - верхний
nobo(ru) - подниматься двигаться к Токио
a(geru) - поднимать
a(garu) - вставать, подниматься
|
上流 | jouryuu | высший класс
| 海上 | kaijou | на море, морской
| 川上 | kawakami | против течения
|
|
21
| 下
| 3
| 4E0B
| ka, ge
| shita moto shimo kuda(ru) sa(geru) sa(garu)
| низ, под база, основа нижний спускаться, удаляться от Токио вешать, опускать свисать, опускаться
|
川下 | kawashimo | по течению
| 下品 | gehin | вульгарный, грубый
| 地下鉄 | chikatetsu | метро, подземка
|
|
22
| 大
| 3
| 5927
| dai, tai
| oo(kii)
| большой, великий
|
大学 | daigaku | университет, колледж
| 大変 | taihen | огромный, потрясающий, серьёзный
| 大広間 | oo-hiroma | большой зал
|
|
23
| 中
| 4
| 4E2D
| chuu
| naka
| средний, внутренний
|
中学校 | chuugakkou | средняя школа
| 中心 | chuushin | центр, сердце (города)
| 集中 | shuuchuu | концентрация
|
|
24
| 小
| 4
| 5C0F
| shou
| chii(sai)
| небольшой
|
小学校 | shougakkou | начальная школа
| 小屋 | koya | хижина
| 小説 | shoosetsu | повесть, роман
|
|
25
| 目
| 5
| 76EE
| moku
| me
| глаз
|
横目 | yokome | взгляд со стороны
| 目的 | mokuteki | цель, намерение
| 目標 | mokuhyou | мишень
|
Используется в качестве суфикса в порядковых числительных
|
26
| 耳
| 6
| 8033
| ji
| mimi
| ухо
|
早耳 | hayamimi | острота слуха
| 耳鳴り | miminari | звон в ушах
| 耳が遠い | mimi ga tooi | глухота
|
|
27
| 口
| 3
| 53E3
| ko, ku
| kuchi (guchi)
| рот
|
口ひげ | kuchihige | усы
| 入口 | iriguchi | вход
| 口論 | kouron | спор
|
|
28
| 手
| 1
| 624B
| shu
| te
| рука (кисть)
|
握手 | akushu | рукопожатие
| 手袋 | tebukuro | перчатки
| 手紙 | tegami | письмо
|
|
29
| 足
| 7
| 8DB3
| soku (zoku)
| ashi
| нога, ступня, быть достаточным
|
足跡 | asi-ato | отпечаток ступни
| 満足 | manzoku | удовлетворение
| 不足 | fusoku | недостаточность
|
|
30
| 人
| 1
| 4EBA
| NIN, JIN
| hito (bito)
| лицо, личность
|
人類 | jinrui | раса (у людей)
| 人間 | ningen | человек, существо
| 人口 | jinkoo | популяция
|
|
31
| 子
| 3
| 5B50
| shi, su
| ko (go)
| ребёнок
|
子ども | kodomo | ребёнок, дети
| 原子 | genshi | атом
| 様子 | yousu | состояние дел, видимость
|
|
32
| 女
| 3
| 5973
| jo, nyo
| onna
| женщина
|
女中 | jouchuu | горничная
| 少女 | shoujo | девушка
| 女王 | joou | королева
|
|
33
| 先
| 6
| 5148
| sen
| saki
| предыдущий, впереди
|
先生 | sensei | учитель
| 先日 | senjitsu | другой день
| 行き先 | yukisaki | назначение
|
|
34
| 生
| 5
| 751F
| sei, shou
| u(mareru) u(mu) i(kiru) ki nama
| родиться родить жить истинный сырой
|
一生 | isshou | вся жизнь (чья-либо)
| 生活 | seikatsu | средства на жизнь
| 大学生 | daigakusei | студент
|
|
35
| 赤
| 7
| 8D64
| seki, shaku
| —
| красный
|
赤ちゃん | akachan | ребёнок, дитя
| 赤十字 | sekihuuji | Красный Крест
| 赤銅 | shakudou | красное золото
|
|
36
| 青
| 8
| 9752
| sei, shou
| ao, ao(i)
| зелёный, неопытный
|
青年 | seinen | юность
| 青白い | aojiroi | бледный
| 青空 | aozora | голубое небо
|
|
37
| 白
| 5
| 767D
| haku, byaku
| shiro(i), (jiro)
| белый
|
白人 | hakujin | белокожий (представитель европейской рассы)
| 白状 | hakujou | религия
| 白鳥 | hakuchou | лебедь
|
|
38
| 山
| 3
| 5C71
| san (zan)
| yama
| гора
|
山道 | sandou, yamamichi | горная тропа
| 山脈 | sammyaku (sanmyaku) | горная гряда
| 登山 | tozan | альпинизм
|
|
39
| 川
| 3
| 5DDD
| sen
| kawa (gawa)
| река
|
谷川 | tanigawa | горный поток
| 川端 | kawabata | берег реки
| 川口 | kawaguchi | устье реки
|
|
40
| 田
| 5
| 7530
| den
| ta (da)
| рисовое поле
|
田 園 | den en | поля и сады, загород
| 稲田 | inada | рисовое поле
| 田植 | taue | выращивание риса
|
|
41
| 森
| 12
| 68EE
| shin
| mori
| лес (роща)
|
森林 | shinrin | лес
| 森閑 | shinkan | тихий
| 森厳 | shingen | торжественный, благоговейный
|
|
42
| 雨
| 8
| 96E8
| u
| ame
| дождь
|
大雨 | ooame | ливень (большой дождь)
| 雨戸 | amado | ставни
| 梅雨 | baiu | сезон дождей (начало лета)
|
|
43
| 花
| 7
| 82B1
| ka
| hana
| цветок
|
花屋 | hanaya | цветочная лавка
| 花瓶 | kabin | ваза для цветов
| 花火 | hanabi | фейверк (огненные цветы)
|
|
44
| 石
| 5
| 77F3
| seki, koku,shaku
| ishi
| камень
|
小石 | ko ishi | галька, голыш
| 石炭 | sekitan | уголь
| 磁石 | jishaku | магнит
|
|
45
| 本
| 5
| 672C
| hon (bon,pon)
| —
| книга
|
一本 | ippon | одна штука
| 本箱 | hombako | книжная полка
| 日本 | Nihon,Nippon | Япония
|
Суффикс при счёте предметов
|
46
| 正
| 5
| 6B63
| sei,shou
| tada(shii)
| правильный
|
正直 | shoujiki | честь
| 正方形 | seihoukei | квадрат
| 正月 | shougatsu | Новый Год
|
|
47
| 雲
| 12
| 96F2
| un
| kumo (gumo)
| облако
|
雲状 | un jou | подобный облаку
| 入道雲 | nyuudougumo | огромные облака
| 星雲 | seiun | неясный, туманный
|
|
48
| 円
| 4
| 5186
| en
| —
| круг, йена (¥)
|
円満 | enman | совершенство, удовлетворение
| 千円札 | sen ensatsu | тысяча йен
| 円盤 | emban | диск
|
Является упрощённым начертанием 園
|
49
| 王
| 4
| 738B
| ou
| —
| король, император
|
王様 | ousama | король
| 王子 | ouji | принц
| 王国 | oukoku | царство, монархия
|
|
50
| 音
| 9
| 97F3
| on, in
| ne, oto
| звук
|
音楽 | ongaku | музыка
| 発音 | hatsuon | произношение
| 母音 | boin | гласный звук
|
|
51
| 何
| 7
| 4F55
| ka
| nani (nan)
| который, сколько
|
何人 | nannin | сколько человек?
| 何時間 | nanjikan | сколько времени?
| 何時 | nanji | который час?
|
Вопросительный префикс
|
52
| 夏
| 10
| 590F
| ka
| natsu
| лето
|
夏休み | natsujiasumi | летние каникулы
| 初夏 | shoka | раннее лето
| 真夏 | manatsu | середина лета
|
|
53
| 家
| 10
| 5BB6
| ka, ke
| ya, ie
| дом
|
家主 | yanushi | хозяин дома, помещик
| 家族 | kazoku | семья
| 農家 | nouka | сельский дом
|
|
54
| 会
| 6
| 4F1A
| kai, e
| a(u)
| встреча, встретить
|
会場 | kaijou | место для встреч
| 会長 | kaichou | президент, председатель
| 会話 | kaiwa | разговор, беседа
|
|
55
| 海
| 9
| 6D77
| kai
| umi
| океан, море
|
海岸 | kaigan | берег моря
| 海水浴 | kaisuiyoku | купание в море
| 海外 | kaigai | за морями
|
|
56
| 外
| 9
| 5916
| gai, ge
| soto
| чужой, иностранный, иной, вне
|
外国 | gaikoku | чужая страна
| 外国人 | gaikokujin | иностранец
| 外科 | geka | хирургия
|
|
57
| 学
| 8
| 5B66
| gaku
| mana(bu)
| наука, учение, учиться
|
学校 | gakkou | школа
| 医学 | igaku | лекарство
| 科学 | kagaku | наука
|
|
58
| 間
| 12
| 9593
| kan, ken
| aida, ma
| пространство, комната, время, интервал
|
時間 | jikan | время
| 二時間 | nijikan | два часа
| 昼間 | hiruma | дневное время
|
|
59
| 気
| 6
| 6C17
| ki, ke
| —
| дух, энергия, настроение
|
天気 | tenki | погода
| 元気 | genki | хорошее настроение, энергичность
| 病気 | byouki | болезнь
|
|
60
| 汽
| 7
| 6C7D
| ki
| —
| пар, туман
|
汽車 | kisha | поезд с паровозом
| 汽笛 | kiteki | паровой свисток
| 汽船 | kisen | парусник
|
|
61
| 休
| 6
| 4F11
| kyuu
| yasu(mi),yasu(mu)
| отдыхать, отдых, каникулы
|
休憩 | kyuukei | отдых, перерыв
| 休日 | kyujitsu | выходной день
| 休養 | kyuyou | релаксация, отдых
|
|
62
| 牛
| 4
| 725B
| gyuu
| ushi
| корова, бык
|
小牛 | koushi | телёнок
| 牛乳 | gyunyuu | молоко
| 牛肉 | gyuniku | говядина
|
|
63
| 京
| 8
| 4EAC
| kyo, kei
| —
| столица
|
東京 | Toukyu | Токио
| 京都 | Kyouto | Киото
| 上京 | joukyou | поездка в Токио
|
|
64
| 玉
| 5
| 7389
| gyoku
| tama (dama)
| жемчужина, круглый предмет
|
水玉 | mizutama | капля воды
| 目玉 | meditama | глазное яблоко
|
|
65
| 空
| 8
| 7A7A
| kuu
| sora (zora)
| небо
|
青空 | aozora | голубое небо
| 空気 | kuuki | воздух
| 空港 | kuukou | аэропорт
|
|
66
| 犬
| 4
| 72C2
| ken
| inu
| собака
|
小犬 | koinu | щенок
| 番犬 | banken | сторожевая собака
| 狂犬病 | kyoukembyou | бешенство
|
|
67
| 見
| 7
| 898B
| ken
| mi(ru)
| смотреть
|
見せる | miseru | показывать
| 見物 | kembutsu | экскурсия
| 見本 | mihon | образец
|
|
68
| 元
| 4
| 5143
| gen,gan
| moto
| начало, основание
|
根元 | kongen | корень, источник
| 元来 | ganrai | первоначально
| 元日 | ganjitsu | в Новом Году
|
|
69
| 戸
| 4
| 6238
| ko
| to (do)
| двери
|
戸外 | kogai | за дверями
| 木戸 | kido | ворота, дверь
| 江戸 | Edo | Эдо (старое название Токио)
|
|
70
| 古
| 5
| 53E4
| ko
| furu(i)
| старый, древний
|
古代 | kodai | древние времена
| 古今 | kokon | прежде и теперь
| 考古学 | koukogaku | археология
|
|
71
| 工
| 3
| 5DE5
| kou,ku
| —
| рабочий, строитель
|
工夫 | koufu | трудящийся
| 工事中 | koujichuu | строящийся, возводимый
| 工学 | kougaku | техника
|
|
72
| 光
| 6
| 5149
| kou
| hikaru, hika(ru)
| свет, луч, сиять
|
光年 | kounen | световой год
| 光波 | kouna | волна света
| 観光 | kankou | осмотр, экскурсия
|
|
73
| 行
| 6
| 884C
| kou, gyou, an
| i(ku), yu(ku), oko(nau)
| идти, вести, провожать
|
行列 | gyouratsu | процессия, очередь
| 急行 | kyuukou | экспресс
| 銀行 | ginkou | банк
|
|
74
| 考
| 6
| 8003
| kou
| kanga(e), kanga(eru)
| мысль, идея, мнение; думать
|
参考 | sankou | ссылка, сноска
| 考案 | kouan | идея, план, схема
| 考査 | kousa | экзамен
|
|
75
| 校
| 10
| 6821
| kou
| —
| школа; исследовать, думать, сравнивать, исправлять
|
校正 | kousei | корректура
| 校舎 | kousha | здание школы
| 校友 | kouyuu | воспитанник школы
|
|
76
| 高
| 10
| 9AD8
| kou
| taka(i)
| высокий, дорогой
|
高等学校 | koutougakkou | высшая школа
| 最高 | saikou | наивысший
| 高台 | takadai | возвышенная местность
|
|
77
| 合
| 6
| 5408
| gou
| a(u)
| быть вместе; подходить
|
合図 | aizu | сигнал, знак
| 都合 | tsugou | обстоятельства; удобства
| 組合 | kumiai | союз
|
|
78
| 谷
| 7
| 8C37
| koku
| tani
| долина
|
谷間 | tanima | долина
| 谷族 | tanizoku | дно оврага
|
|
79
| 国
| 8
| 56FD
| koku
| kuni [guni]
| страна
|
国語 | kokugo | национальный язык (японский)
| 国会 | kokkai | парламент
| 全国 | zenkoku | национальный
|
|
80
| 黒
| 11
| 9ED2
| koku
| kuro[guro], kuro(i)
| чёрный
|
黒人 | kokujin | негр
| 黒板 | kokuban | доска в классе
| 暗黒 | anokoku | темнота, чернота
|
|
81
| 今
| 4
| 4ECA
| kon, kin
| ima
| сейчас, настоящее время
|
今月 | kongetsu | в этом месяце
| 今度 | kondo | в следующий раз
| 今夜 | kon ya | сегодня вечером
|
|
82
| 作
| 7
| 4F5C
| saku, sa
| tsuku(ru)
| делать
|
作文 | sakubun | (литературное) сочинение
| 名作 | meisaku | шедевр
| 作曲 | sakkyoku | музыкальное произведение
|
|
83
| 糸
| 6
| 7CF8
| shi
| ito
| нить
|
毛糸 | keito | шерстяная пряжа
| 糸口 | itoguchi | нить рассказа
| 糸巻 | itomaki | катушка для ниток
|
|
84
| 思
| 9
| 601D
| shi
| omo(u)
| думать, вспоминать
|
思想 | shisou | мысль, идея
| 不思議 | fushigi | странный
| 思い出 | omoide | воспоминание
|
|
85
| 紙
| 10
| 7D19
| shi
| kami (gami)
| бумага
|
ボール紙 | bourugami | картон
| 表紙 | hyoushi | обложка, переплёт
| 紙くず | kamikuzu | ненужная бумага
|
|
86
| 字
| 6
| 5B57
| ji
| aza
| письмо, метка; район (в посёлке, деревне)
|
字引 | jibiki | дневник
| 文字 | monji, moji | письмо, почерк, иероглиф
| 数字 | suuji | число, численный
|
|
87
| 時
| 10
| 6642
| ji
| toki [doki]
| время
|
時々 | tokidoki | время от времени
| 時計 | tokei | часы
| 時代 | jidai | период, эпоха
|
|
88
| 車
| 7
| 8ECA
| sha
| kuruma [guruma]
| колесо, средство передвижения
|
自動車 | jidousha | автомобиль
| 自転車 | jitensha | велосипед
| 発車 | hassha | отъезд (каким-либо транспортом)
|
|
89
| 秋
| 9
| 79CB
| shuu
| aki
| осень
|
初秋 | shoshuu | начало осени
| 秋風 | akikaze | осенний бриз
| 秋分 | shuubun | осеннее равноденствие
|
|
90
| 出
| 5
| 51FA
| shutsu, sui
| de(ru), da(ru)
| выходить наружу, показываться; вынимать, выставлять, выносить
|
出発 | shuppatsu | выезд
| 出版 | shuppan | опубликование
| 出口 | deguchi | выход
|
|
91
| 春
| 9
| 6625
| shun
| haru
| весна
|
春風 | harukaze | весенний бриз
| 青春 | seishun | пора юности
| 晩春 | banshun | поздняя весна
|
|
92
| 書
| 10
| 66F8
| sho
| ka(ku)
| писать
|
辞書 | jisho | дневник
| 書物 | shomotsu | книга, том
| 教科書 | kyoukasho | учебник
|
|
93
| 少
| 4
| 5C11
| shou
| suko(shi), suku(nai)
| немного, чуть-чуть, едва
|
少年 | shounen | мальчик, юноша
| 多少 | tashou | более или менее
| 少佐 | shousa | майор, капитан второго ранга
|
|
94
| 色
| 6
| 8272
| shiki, shoku
| iro
| цвет
|
顔色 | kao-iru | цвет лица
| 天然色 | tennenshoku | ествественный цвет, техниколор
| 色彩 | shikisai | цвет, оттенок
|
|
95
| 心
| 4
| 5FC3
| shin
| kokoro [gokoro]
| дух, сердце
|
心持ち | kokoromochi | настроение, ощущение, чувство
| 真心 | magokoro | искренность
| 一心 | isshin | чистосердечие
|
|
96
| 西
| 6
| 897F
| sea, sei
| nishi
| западный
|
西洋 | seiyou | Запад
| 大西洋 | taiseiyou | Атлантика
| 東西 | touzai | Запад и Восток
|
|
97
| 声
| 7
| 58F0
| sei
| koe [goe]
| голос
|
泣き声 | nakigoe | плач, рыдание
| 音声学 | onseigaku | фонетика
| 声帯 | seitai | голосовые связки
|
|
98
| 夕
| 3
| 5915
| seki
| yuu
| вечер
|
夕方 | yuugata | вечер
| 夕飯 | yuuhan | ужин
| 夕風 | yuukaze | вечерний бриз
|
|
99
| 切
| 4
| 5207
| setsu, sai
| ki[ru]
| резать
|
一切れ | hitokire | ломтик
| 親切 | shinsetsu | доброта
| 一切 | issai | все
|
|
100
| 雪
| 11
| 96EA
| setsu
| yuki
| снег
|
雪だるま | yukidaruma | снежная баба
| 雪解け | yukidoke | оттепель
| 積雪 | sekisetsu | сугроб
|
|
101
| 千
| 3
| 5343
| sen [zen]
| chi
| тысяча
|
千円 | senen | тысяча йен
| 三千 | sanzen | три тысячи
| 五千 | gosen | пять тысяч
|
|
102
| 前
| 9
| 524D
| zen
| mae
| перед, впереди, предыдущий
|
午前 | gozen | утро, до полудня
| 前後 | zengo | до и после
| 以前 | izen | перед, до того, как
|
|
103
| 組
| 11
| 7D44
| so
| kumi [gumi]
| класс, группа, объединяться
|
組み立て | kumitate | конструкция, структура
| 一組 | hitokumi | группа, класс
| 番組 | bangumi | программа
|
|
104
| 早
| 6
| 65E9
| sou
| haya [baya], haya(i)
| рано, быстро
|
早口 | hayaguchi | быстрая речь, скороговорка
| 早春 | soushun | ранняя весна
| 手早い | tebayai | быстрый, лёгкий
|
|
105
| 走
| 7
| 8D70
| sou
| hashi(ru)
| бежать
|
競走 | kyousou | бега, соревнования по бегу
| 走り書き | hashirigaki | плохой почерк
| 走り去る | hashirisaru | убегать прочь
|
|
106
| 草
| 9
| 8349
| sou
| kusa [gusa]
| трава, растения
|
草原 | kusawara (kusahara) | луг, зелёная равнина
| 草案 | souan | черновик (текста, рукописи)
| 草取り | kusatori | прополка
|
|
107
| 村
| 7
| 6751
| son
| mura
| деревня
|
村民 | sommin | житель деревни
| 村長 | sonchou | староста деревни
| 農村 | nouson | фермерский посёлок
|
|
108
| 多
| 6
| 591A
| ta
| ou(i)
| много, излишне много
|
多数 | tasuu | большое число
| 多分 | tabun | возможно
| 多量 | taryou | большое количество
|
|
109
| 男
| 7
| 7537
| dan, nan
| otoko
| мужской
|
男性 | dansei | мужской пол
| 男子 | danshi | парень, мужчина
| 長男 | chounan | старший сын
|
|
110
| 池
| 6
| 6C60
| chi
| ike
| пруд, озеро
|
電池 | denchi | электрическая батарейка
| 池畔 | chihan | берег пруда, вокруг пруда
| 用水池 | yousuichi | резервуар
|
|
111
| 地
| 6
| 5730
| chi, ji
| -
| земля, почта
|
地上 | chijou | на земле
| 地下 | chika | под землёй
| 地面 | jimen | поверхность земли
|
|
112
| 知
| 8
| 77E5
| chi
| shi(ru), shi(raseru)
| знать, информировать
|
知識 | chishiki | знание
| 知人 | chijin | знакомство
| 承知 | shouchi | соглашение
|
|
113
| 竹
| 6
| 7AF9
| chiku
| take [dake]
| бамбук
|
竹やぶ | takeyabu | роща бамбука
| 竹細工 | takezaiku | вещь из бамбука
| 竹かご | takekago | плетёная корзина
|
|
114
| 虫
| 6
| 866B
| chuu
| mushi
| насекомое, червяк
|
害虫 | gaichuu | вредное насекомое
| 虫歯 | mushiba | гнилой зуб
| こん虫 | konchuu | насекомое, жук
|
|
115
| 町
| 7
| 753A
| chou
| machi
| город
|
町外れ | machihazure | предместья города
| 町内 | chounai | окрестности, соседство
| 町長 | chouchou | мэр города
|
|
116
| 長
| 8
| 9577
| chou
| naga(i)
| глава организации, администрации; длинный
|
細長い | hasonagai | длинный и узкий
| 長ぐつ | nagagutsu | ботинки
| 校長 | kouchou | директор школы
|
|
117
| 鳥
| 11
| 9CE5
| chou
| tori [dori]
| птица
|
鳥類 | chourui | птицы (вид)
| 小鳥 | kotori | птичка
| 渡り鳥 | wataridori | перелётная птица
|
|
118
| 朝
| 12
| 671D
| chou
| asa
| утро
|
朝刊 | choukan | утренняя газета
| 朝食 | choushoku | завтрак
| 毎朝 | maiasa | каждое утро
|
|
119
| 天
| 4
| 5929
| ten
| ame
| небо, небеса
|
天気 | tenki | погода
| 天井 | tenjou | потолок
| 天才 | tensai | гений
|
|
120
| 冬
| 5
| 51AC
| tou
| fuyu
| зима
|
冬休み | fuyuyasumi | зимние каникулы
| 冬眠 | toumin | охлаждение
| 冬期 | touki | зимний сезон
|
|
121
| 東
| 8
| 6771
| tou
| higashi
| восток
|
東側 | higashigawa | к востоку
| 東洋 | touyou | Восток (страны)
| 北東 | hokutou | северо-восток
|
|
122
| 道
| 12
| 9053
| dou
| michi
| дорога, путь
|
水道 | suidou | водопровод
| 道具 | dougu | инструмент
| 鉄道 | tetsudou | железная дорога
|
|
123
| 読
| 14
| 8AAD
| doku, toku
| yo(mu)
| читать
|
読者 | dokusha | читатель
| 読書 | dokusho | читение
| 読み返す | yomikaesu | перечитать
|
|
124
| 南
| 9
| 5357
| nan
| minami
| юг
|
南部 | nambu | южная часть
| 南極 | Nankyoku | Южный полюс
| 西南 | seinan | юго-запад
|
|
125
| 入
| 2
| 5165
| nyuu
| iri, i(reru)
| вхождение, посещение, входить
|
入学 | nyuugaku | посещение школы
| 輸入 | yunyuu | импорт, ввоз
| 入口 | iriguchi | вход
|
|
126
| 年
| 6
| 5E74
| nen
| tochi
| год
|
六年生 | rokunensei | ученик шестого класса
| 年寄り | toshiyori | старый человек
| 青年 | seinen | юность
|
|
127
| 馬
| 10
| 99AC
| ba
| uma
| лошадь
|
馬車 | basha | экипаж
| 競馬場 | keibajou | ипподром
|
|
128
| 麦
| 7
| 9EA6
| baku
| mugi
| ячмень, зерно
|
麦わら | mugiwara | ячменная солома
| 麦刈り | mugikari | уборка зерна
| 小麦 | komugi | пшеница
|
|
129
| 半
| 5
| 534A
| han
| naka(ba)
| половина
|
半分 | hambun | половина
| 一時半 | ichiji-han | половина второго, (13:30)
| 半島 | hantou | полуостров
|
|
130
| 百
| 6
| 767E
| hyaku [byaku]
| -
| сто
|
二百 | nihyaku | двести
| 三百 | sambyaku | триста
| 百貨店 | hyakaten | универмаг
|
|
131
| 父
| 4
| 7236
| fu
| chichi
| отец
|
父兄会 | fukeikai | ассоциация родителей
| 祖父 | sofu | дедушка
| 父母 | fubo | родители
|
|
132
| 風
| 9
| 98A8
| fuu
| kaze
| ветер
|
風景 | fuukei | картина, пейзаж
| 台風 | taifuu | тайфун
| 南風 | minamikaze | южный ветер
|
|
133
| 分
| 4
| 5206
| fun [pun]; bun, bu
| wa(keru), wa(kareru)
| минута;часть; делить, разжелять; отделиться
|
自分 | jibun | сам, целый
| 二分 | nifun | две минуты
| 十分 | jippun | десять минут
|
|
134
| 文
| 4
| 6587
| bun; mon
| -
| изречение, цитата; старинная денежная единица
|
文化 | bunka | культура
| 文学 | bungaku | литература
| 文部省 | Mombushou | Министерство просвещения
|
|
135
| 米
| 6
| 7C73
| bei; mai
| kome
| Америка; рис
|
米国 | Beikoku | США
| 米作 | beisaku | рисоводство
| 白米 | hakumai | очищенный рис
|
|
136
| 歩
| 8
| 6B69
| ho [po], bu
| ayu(mu), aru(ku)
| гулять, шагать
|
第一歩 | dai-ippo | первый шаг
| 進歩 | shimpo | прогресс
| 散歩 | sampo | прогулка
|
|
137
| 母
| 5
| 6BCD
| bo
| haha
| мать
|
母の日 | Haha-no-hi | День Матери
| 母国 | bokoku | родина
| 母親 | haha-oya | мать
|
|
138
| 方
| 4
| 65B9
| hou [pou]
| kata [gata]
| направление, сторона; способ действия
|
両方 | ryouhou | обе стороны
| 作り方 | tsukurikata | способ действия
| 夕方 | yuugata | вечер
|
|
139
| 北
| 5
| 5317
| hoku [boku]
| kita
| север
|
北極 | Hokkyoku | Северный полюс
| 南北 | namboku | север и юг
| 北風 | kitakaze | северный ветер
|
|
140
| 名
| 6
| 540D
| mei, myou
| na
| имя, известность
|
名まえ | namae | имя
| 有名 | yuumei | знаменитый, известный
| 名人 | meijin | эксперт
|
|
141
| 明
| 8
| 660E
| mei, myou
| aka(rui); aki(raka) a(keru)
| свет, блеск; яркий; рассветать, начинаться
|
夜明け | yoake | рассвет
| 説明 | setsumei | объяснение
| 発明 | hatsumei | изобретение
|
|
142
| 毛
| 4
| 6BDB
| mou
| -
| волосы
|
毛糸 | keito | шерстяная пряжа
| 毛虫 | kemushi | гусеница
| 毛布 | moufu | шерстяное одеяло
|
|
143
| 門
| 8
| 9580
| mon
| kado
| ворота
|
校門 | koumon | двери школы
| 専門 | semmon | специальность
| 門口 | kadoguchi | двери, вход
|
|
144
| 夜
| 8
| 591C
| ya
| yo, yoru
| вечер, ночь
|
夜中 | yonaka | полночь
| 十五夜 | juugoya | ночь полнолуния
| 今夜 | konya | сегодня вечером
|
|
145
| 友
| 4
| 53CB
| yuu
| tomo
| друг
|
友だち | tomodachi | друг
| 友人 | yuujin | друг
| 友情 | yuujou | дружба
|
|
146
| 用
| 5
| 7528
| you
| mochi(iru)
| использовать
|
用意 | youi | приготовление
| 用心 | youjin | внимание, забота
| 用事 | youji | дело, бизнес
|
|
147
| 来
| 7
| 6765
| rai
| ku(ru); ki(masu); ko(i)
| приходить; приходит; приходи!, подходи!
|
来年 | rainen | будущий год
| 以来 | irai | с того времени
| 将来 | shourai | будущее
|
|
148
| 力
| 2
| 529B
| riki, ryoku
| chikara
| сила
|
力持 | chikaramochi | силач
| 協力 | kyouryoku | сотрудничество
| 努力 | doryoku | попытка, усилие
|
|
149
| 立
| 5
| 7ACB
| ritsu
| ta(tsu), tachi [dachi]
| стоять
|
独立 | dokuritsu | независимость
| 役立つ | yakudatsu | полезный
| 立場 | tachiba | точка зрения
|
|
150
| 林
| 8
| 6797
| rin
| hayashi [bayashi]
| деревья
|
植林 | shokurin | посадка леса
| 密林 | mitsurin | густой лес
| 農林 | nourin | сельское и лесное хозяйство
|
|
151
| 話
| 13
| 8A71
| wa
| hanashi [banashi]; hana(su)
| рассказ; говорить
|
世話 | sewa | помощь
| 電話 | denwa | телефон
| 会話 | kaiwa | консервация
|
|
152
| 悪
| 152
| 60AA
| aku
| waru(i)
| злой, плохой, грешный
|
悪口 | warukuchi | злословие
| 悪人 | akunin | дурной человек
| 悪路 | akuro | плохая дорога
|
|
153
| 安
| 6
| 5B89
| an
| yasu(i)
| недорогой, дешёвый
|
安心 | anshin | спокойствие духа
| 安全 | anzen | безопасный
| 不安 | fuan | неудобство
|
|
154
| 暗
| 13
| 6697
| an
| kura(i)
| темнота, тьма
|
まっ暗 | makkura | тёмный как смоль
| 暗号 | angou | код, шифровка
| 暗記 | anki | запоминание
|
|
155
| 意
| 13
| 610F
| i
| -
| ум, сердце, внимательность
|
注意 | chuui | внимание, забота
| 意見 | iken | мнение, замечание
| 意味 | imi | значение
|
|
156
| 引
| 4
| 5F15
| in
| hiki [biki], hi [ku]
| вытаскивание; тащить, тянуть
|
福引き | fuku biki | лотерея
| 引用 | in-you | цитата
| 引き立て | hikitate | покровительство, благосклонность
|
|
157
| 運
| 12
| 904B
| un
| hako(bu)
| нести, перевозить
|
運よく | un-yoku | удачно
| 運動 | undou | упражнение, ход
| 運命 | ummei | судьба
|
|
158
| 駅
| 14
| 99C5
| eki
| -
| станция
|
駅前 | ekimae | перед железнодорожной станцией
| 駅長 | ekichou | дорожный мастер
| 駅員 | eki-in | служащий ж/д
|
|
159
| 園
| 13
| 5712
| en
| sono [zono]
| сад
|
公園 | kouen | публичный парк
| 花園 | hanazono | цветник
| 動物園 | doubutsu-en | зоопарк
|
|
160
| 遠
| 13
| 9060
| en, on
| too(i)
| дальний, удалённый
|
遠足 | ensoku | дальная прогулка
| 遠方 | empou | длинная дистанция
| 永遠 | eien | вечность
|
|
161
| 屋
| 9
| 5C4B
| oku
| ya
| магазин, лавка
|
屋根 | yane | крыша, торговля
| 時計屋 | tokeiya | магазин часов
| 屋上 | okujou | крыша дома
|
|
162
| 温
| 12
| 6E29
| on
| -
| тепло
|
温度 | ondo | температура
| 温泉 | onsen | жаркая весна
| 体温 | taion | температура тела
|
|
163
| 化
| 4
| 5316
| ka, ke
| ba(keru), ba(kasu)
| принимать форму, заколдовывать
|
変化 | henka | изменение, превращение
| 化学 | kagaku | химия
| 化粧 | keshou | макияж
|
|
164
| 科
| 9
| 79D1
| ka
| -
| курс; отрасль
|
学科 | gakka | предмет в школе
| 教科書 | kyoukasho | учебник
| 科学 | kagaku | наука
|
|
165
| 荷
| 10
| 8377
| ka
| ni
| груз, ноша, бремя
|
荷物 | nimotsu | багаж
| 荷船 | mibune | грузовое судно
| 荷作る | nizukuru | упаковка
|
|
... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ...
|
[UNDER CONSTRUCTION, coming soon]
Публикация, размещение, использование участков и цитат свободное. Хотелось бы, чтобы меня при этом не забывали :)