Урок 14
Подстановочная таблица №14
Anata no wa midori no | iremono desu ka? |
Ano kata no wa momoiro no | sara desho: ? |
Oto: san no wa nezumiiro no | kire deshita ka? |
Oka: san no wa chairo no | fukuro desu ne:. |
Ne: san no wa murasaki no | bin dewa arimasen ka? |
1. Anata no wa midori no iremono desu ka? | Твой — это зелёный контейнер? |
2. Ano kata no wa momoiro no iremono desu ka? | Его — это розовой контейнер? |
3. Oto: san no wa nezumiiro no iremono desu ka? | Отцовский — это серый контейнер? |
4. Oka: san no wa chairo no iremono desu ka? | Мамин — это коричневый контейнер? |
5. Ne: san no wa murasaki no iremono desu ka? | Контейнер сестры — это пурпурный контейнер? |
6. Anata no wa midori no sara desho: ? | Я полагаю, твоя — зелёная тарелка? |
7. Ano kata no wa momoiro no sara desho: ? | Я полагаю, его — розовая тарелка? |
8. Oto: san no wa nezumiiro no sara desho: ? | Я полагаю, отцовская — серая тарелка? |
9. Okarsan no wa chairo no sara desho: ? | Я полагаю, мамина — коричневая тарелка? |
10. Ne: san no wa murasaki no sara desho: ? | Я полагаю, сестры — пурпурная тарелка? |
11. Anata no wa midori no kire deshita ka? | Твоя была зелёная ткань? |
1 2. Ano kata no wa momoiro no kire deshita ka? | Его была розовая ткань? |
13. Oto: san no wa nezumiiro no kire deshita ka? | Отцовская была серая ткань? |
14. Oka: san no wa chairo no kire deshita ka? | Мамина была коричневая ткань? |
15. Ne: san no wa murasaki no kire deshita ka? | Сестры была пурпурная ткань? |
16. Anata no wa midori no fukuro desu ne:. | Твоя — зелёная сумка, не так ли? |
17. Ano kata no wa momoiro no f ukuro desu ne:. | Его — розовая сумка, не так ли? |
18. Otorsan no wa nezumiiro no fukuro desu ne:. | Отцовская — серая сумка, не так ли? |
19. Oka: san no wa chairo no fukuro desu ne:. | Мамина — коричневая сумка, не так ли? |
20. Ne: san no wa murasaki no fukuro desu ne:. | Сестры — пурпурная сумка, не так ли? |
21. Anata no wa midori no bin dewa arimasen ka? | Твоя — это не зелёная бутылка? |
22. Ano kata no wa momoiro no bin dewa arimasen ka? | Его — это не розовая бутылка? |
23. Oto: san no wa nezumiiro no bin dewa arimasen ka? | Отцовская — не серая бутылка? |
24. Oka: san no wa chairo no bin dewa arimasen ka? | Мамина — не коричневая бутылка? |
25. Ne: san no wa murasaki no bin dewa arimasen ka? | Сестры — не пурпурная бутылка? |
Словарь
midori no | зелёный |
momoiro no | розовый: momo (персик), iro (цвет) |
nezumiiro no | серый: мышиный цвет: nezumi(мышь, крыса), iro (цвет). Haiiro также употребляется для указания этого оттенка. Hai (зола), iro (цвет) |
chairo no | коричневый: cha — чай |
murasaki no | пурпурный, лиловый |
oka: san no | мамин, принадлежащий маме |
ne: san no | принадлежащий старшей сестре |
iremono | контейнер, ящик |
sara | тарелка |
kire | ткань, кусок ткани, плетёный материал |
fukuro | сумка, простая бумажная, матерчатая или
кожаная с ручками или без них. Портфель или чемодан с жёсткой основой
(каркасом) называются kaban, но не fukuro. Fukuro можно свернуть или
сложить, придавая ей различную форму, a kaban - нет. |
bin | бутылка |
Грамматика и конструкции
Квазиприлагательные (продолжение)
Кроме квазиприлагательных, которые образуются при помощи na, существует другие, образующиеся с помощью частицы nо. Огромное количество слов этого типа образовано от названий стран, материалов и существительных, имеющих отношение ко времени или месту. Вообще говоря, квазиприлагательные с окончанием na образуются от абстрактных (отвлечённых) существительных, а те, что оканчиваются на no, - от конкретных существительных.
Таким образом:
kin no | золотой (kin - золото, no - из) |
gin no | серебряный (gin - серебро, no - из) |
tetsu no | железный (tetsu - железо) |
Nippon no | японский |
Doitsu no | немецкий |
gaikoku no | иностранный (gaikoku - зарубежная страна) |
kesa no | этого утра |
asoko no | такой, как там (asoko - то место) |
Некоторые существительные могут присоединять как
nа, так и
no. Na, как мне кажется, даёт более сильное ощущение, что это
полноценное прилагательное, тогда как по показывает, что определение
образовано по типу русского (из + существительное). В действительности,
японские грамматики не рассматривают этот тип слов как прилагательные, а
считают их формами существительных.
Семейные отношения
Oto:san,
oka:san, и
ne:san - это уважительные слова.
Строго говоря, неприлично употреблять эти слова, когда говоришь с другим человеком о своих родственниках, хотя дети поступают так иногда. Мой отец, моя мать, моя старшая сестра - это
chichi,
haha,
ane. Когда разговор идёт среди членов семьи, уважительные слова могут быть употреблены.
Дополнительные слова
gomu | резина | kinu | шёлк |
ke | волос, шерсть | asa | лён, конопля |
garasu | стекло (материал) | momen | хлопок (материал) |
Упражнение 14
Переведите на японский язык.
1. Твои - золотые часы, не так ли? 2. Нет, мои - серебряные часы. 3. Пожалуйста, принесите газету за сегодняшнее утро. 4. Вон то - японский дом, не правда ли? 5. Та коричневая книга, новая? 6. Это не иностранный журнал? 7. Вон тот - красивый дом. 8. У твоего отца железная машина? 9. Разве у твоей сестры не голубой пакет? 10. Нет, это - розовый пакет.