Урок 40

Подстановочная таблица № 40

Tottemimasho:.
Yondeshimaimashita.
Aketeagemashita ka?
Motte kitekudasaimashita.
Shiteokimasu.
1. Totte mimasho:.Я возьму это и посмотрю.
2. Yonde mimasho:.Я прочитаю и посмотрю.
3. Akete mimasho:.Я открою и посмотрю.
4. Motte kite mimasho:.Я принесу и посмотрю.
5. Shite mimasho:.Я сделаю и посмотрю.
6. Totte shimaimashita.Я уже взял это.
7. Yonde shimaimashita.Я уже прочитал это.
8. Akete shimaimashita.Я уже открыл это.
9. Motte kite shimaimashita.Я уже принёс это.
10. Shite shimaimashita.Я уже сделал это.
11. Totte agemashita ka?Ты взял это для него?
12. Yonde agemashita ka?Ты прочитал это для него?
13. Akete agemashita ka?Ты открыл это для него?
14. Motte kite agemashita ka?Ты принёс это для него?
15. Shite agemashita ka?Ты сделал это для него?
16. Totte kudasaimashita.Он взял это для меня.
17. Yonde kudasaimashita.Он прочитал это для меня.
18. Akete kudasaimashita.Он открыл это для меня.
19. Motte kite kudasaimashita.Он принёс это для меня.
20. Shite kudasaimashita.Он сделал это для меня.
21. Totte okimasu. Я буду держать (это).
22. Yonde okimasu. Я прочитаю это к тому времени.
23. Akete okimasu.Я буду держать это открытым.
24. Motte kite okimasu.Я принесу это вовремя.
25. Shite okimasu.Я сделаю это вовремя.

Словарь

-mimasho:буду смотреть
-shimai: (от shimau)заканчивать
age- (oт ageru)оказывать услугу кому-либо
oki- (от oku)класть

Грамматика и конструкции

Конечные глаголы

Есть некоторые глаголы, которые служат для указания специальных значений, когда они употреблены после te-формы. Глагол iru - один из них. Когда он употреблён как основной глагол, он означает стоять, оставаться, быть, существовать. Но когда он следует за te-формой другого глагола, то указывает состояние длительного действия (т.е. действия, длящегося в данный момент).

Inu ga imasu.Есть собака.
Nemutte imasu.Он спит.
Shinde imasu.Он умер.

Имеются некоторые другие глаголы, которые относятся к этой категории. Глагол miru после te-формы означает, что действие надо попробовать выполнить или что кто-то будет пытаться сделать что-либо и смотреть, что получается.

Itte mimasu.
Я пойду и посмотрю.
Я пойду, чтобы разобраться.

Возможно использование этого глагола в двух различных функциях.

Mite mimasu.
Я посмотрю, чтобы убедиться.
Я испытаю это и посмотрю, что произойдёт.

Глагол shimau, следующий за te-формой, указывает на завершение действия. Он иногда используется для усиления значения.

Kaite shimaimashita.Я уже написал.
Tabete shimaimasho:.Дайте нам доесть.
Shinde shimaimashita.Он уже умер.
Itte shimaimashita.Он (или она) уже ушёл (ушла).

Глагол ageru после te-формы выражает смысл оказания любезности вышестоящему или кому-либо, кому хотят показать своё расположение.

Misete agemasho:.Я любезно покажу Вам это.
Tetsudatte agemashita.Я помог ему.
Tanonde agemasho:.Я попрошу его за тебя.
Kashite agemasho: ka?Я одолжу Вам это?

Глагол kudasai после te-формы указывает, что вышестоящий настолько добр, что сделает что-либо для моей или нашей пользы. Необходимо отметить, что при этом предложение выражает точку зрения первого лица, то есть говорящего.

Oshiete kudasaimashita.Он рассказал мне.
Он был настолько добр, что рассказал мне.
Kite kudasaimashita.Он соизволил прийти.
Tsutsunde kudasaimasen ka?Не могли бы вы завернуть это?
Kashite kudasai.Пожалуйста, одолжите мне это.

Глагол oku, следующий за te-формой, указывает, что есть определённый промежуток времени между выполнением действия и моментом времени, когда будет необходим результат этого действия, это показывает значение слова okuпомещать. Иногда это похоже на английское будущее совершенное время, тем что указывает на завершение какого-либо действия до начала другого действия.

Kaite okimasho:.Я напишу это (к тому времени, когда это будет необходимо).
Koshiraete okimasho:. Я сделаю это (так, что это будет готово, когда тебе надо).
Hanashite okimashita.Я скажу ему это (так, что он будет знать об этом, когда ты его увидишь).
So:ji о shite oite kudasai.Закончи чистку до того, как я этим воспользуюсь.

Упражнение 40

Переведите на японский язык.

1. Он был достаточно добр, чтобы прийти. 2. Я напишу это для тебя? 3. Он читает. 4. Не будешь ли ты добр научить меня? 5. Ты покушал и разобрался? 6. Я куплю это (так, что я буду иметь это, когда тебе это нужно). 7. Я воспользовался этим. 8. Я буду держать это закрытым. 10. Он с удовольствием показал мне это.