Grooving Adventure Rave
Я уже писал о Рейве по первым 26 эпизодам. Точнее, по первому сезону.
Теперь, закончив просмотр, я могу согласиться практически со всем, что я говорил тогда... Правда, всё, что было сказано ранее — лишь малая часть того, что появилось во втором сезоне.
Главное, что меня потрясло в Рейве — это «реал–тайм» боя. Всё происходящее на экране укладывается в несколько часов. Главный герой не готовится, просто внезапно оказывается, что за очередной стопкой монстров находится Главный Босс. За обыкновенной adventure, не слишком выдающемся дорожным приключением находится чуть ли не главная цель, за которой собственно и собирались.
Эта особенность — внезапность ключевых моментов сначала немного обескураживает. Уже привычной стала долгая подготовка к Этому, к некой битве, к которой главный герой идёт постепенно, шаг за шагом, в течение нескольких эпизодов.
В Grooving Adventure Rave встреча с врагом (даже самым–самым Главным) происходит внезапно. Вовсе не в тот момент, когда приключенец (A.K.A. главный герой) прокачан, полон сил и здоровья, а, вполне может быть, после того, как его весьма измотали в бою мелкие гопники и бесы. И никого не волнует, насколько он устал. Дело приключенца — побеждать. А какой ценой — это не существенно. :)
Эффектные бои перемежаются диалогами. На грани, когда каждый режет правду—матку. У каждого своя правда. И каждый стоит до конца.
Эпос как стиль очень тяжёл. Остаться в его рамках, не выбиться в приторное сюсюканье и не скатиться к комедии невероятно тяжело. А уж о том, чтобы вольно и непринуждённо сочетать комедию, фарс, и эпос с трагедией — об этом никто даже и не мечтал.
Удалось в Grooving Adventure Rave. Подряд идут шутки, тупые, совершенно неэстетичные шутки, комедия положений, и пронзительной чистоты и силы трагедия. Эпический бой без всяких разделителей обращается в бытовой прикол. И они не мешают друг другу! В подобное трудно поверить, но настолько гармонично и мягко это сочетание, что осознаёшь переход от одного к другому через несколько мгновений, после того как он произошёл.
Традиционно, в подобного рода «приключенческих боевиках» (мда... как пошло звучит) комедийно–бытовой элемент служит одной главной цели - показать величие боя. Ну и заодно «оживить» монументальность героя мелкими, но милыми сердцу деталями.
Разумеется, в Grooving Adventure Rave это всё есть. Мирные бытовые сценки. Грызня второстепенных персонажей, тайная любовь, немножко этти. Но шутки во время боя... В самый напряжённый момент... Не помню я такого. И это при том, что Рейв как был, так и остаётся не комедией.
Кстати, немного про этти. В Grooving Adventure Rave сделали ещё одну вещь, которую осознаёшь не сразу. Рейв по всем признакам сёнен. Т.е. этти быть просто обязано по всем писаным и не писаным канонам жанра. Разумеется, оно есть. Но... Главный герой (Haru) совершенно инфантилен, невинен и чист. Как девушка. А ведь ему не 12 и не 14 лет. Одно упоминание «об этом» приводит его в глубочайшее смущение.
Зато есть «хентайный демон» Грифф. Любитель подглядывания за главным женским персонажем (Elle), тонкий ценитель нижнего женского белья и вообще, капитальный извращенец и фантазёр. На его долю приходится весь этти сериала. Совсем немного достаётся Mujica — он просто романтик и немного ловелас. Никаких хентайных намёков. Это более чем странно для сёнен–боевика с элементами комедии.
Впрочем, я фокусируюсь на мелочах, теряя общую картину из вида.
А основные ощущения от Grooving Adventure Rave — восторг и упоение. Смотрится он на ура — невероятно легко, быстро. И в конце каждой серии тихонько греет душу мысль о ещё не посмотренных сериях. (Ну, кроме последнего эпизода, после которого становится очень обидно — больше–то нет). А второй сезон — ой как хочется. Потому что 51 эпизод — это как раз серединка ТВ. Всё ещё впереди.
Да, кстати. Вместо заключения. Не могу не процитировать некоторые особо интересные значения слова Rave из Lingvo 8.0:
rave
1. 2) реветь, выть, бушевать ( о явлениях природы )
2. 3) восторгаться, восхищаться, бредить ( of, about - кем-л., чем-л. )
2) безумие, бешенство; неистовство
3) а) мода, повальное увлечение
б) восторженный отзыв
groove
1) высшая, прекрасная форма
2) нечто приятное, возбуждающее
1) наслаждаться, получать огромное удовольствие
2) гармонично взаимодействовать
Так что теперь я могу вполне точно сказать, как надо переводить Rave: The grooving adventure. Восхитительное и рулёзное приключение. Ну, или более литературно: Великолепное приключение. Своё название он более чем полностью оправдывает.
Дополнительная информация:
Number of episodes: 51
Broadcasting: TBS
© 24.10.02